忍者ブログ
管理人の書いた、乙女ゲーの二次創作保管庫です。
フリーエリア
最新CM
[09/05 Cです]
[11/21 宏菜]
[06/16 コマツバラ]
[06/16 おぐら どら]
[02/01 コマツバラ]
プロフィール
HN:
コマツバラ
性別:
女性
自己紹介:
乙女ゲーとか映画とか書物を愛する半ヲタ主婦。
このブログ内の文章の無断転載は、固くお断り致します。
また、同人サイトさんに限り、リンクフリー、アンリンクフリーです。
ブログ内検索
アクセス解析
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
[319] [318] [317] [316] [315] [314] [313] [312] [311] [309] [308]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日本語吹き替え版で。
エンドロールのラストに日本語版の
製作スタッグのクレジットが出ました。

CVに石田彰さんの名前が〜〜!
でも、誰を演じてたのか、全然わかんなかったです。
主要人物しか、役名付きで出なかったし。
で、調べてみたら、ちょびっとだけ出て来た
皇帝役でした。わからんわ、そりゃ。

ってことで、これから日本語吹き替え版を
見ようと思われる方は、チェックなさってみて
下さい〜。(しかし、この皇帝、Part1ではしゃべる場面が
あったけど、Part2では登場場面がなかった気がするのですが)

あ、後、ネオロマ関係であげるなら、
呉の軍師、魯粛=大川透さん
関羽=楠大典さん
と、ネオアンチームの方が、出動されてました。

映画そのものも面白かったです。
個人的には、武将たちのキャラが立ちまくっていた、
Part1の方が、萌え要素がありましたけどね。

拍手

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
忍者ブログ [PR]